Datenbank

Uwe Friesel

Holzmarktstr. 32b
29410 Salzwedel
Sachsen-Anhalt

03901-393861
3901-393890
friesel.uwe(at)gmail.com
www.uwefriesel.de

Biografie

geboren 1939 in Braunschweig// AFS-Schüleraustausch nach San Franzisko, Abitur in Hannover, Studium in Hamburg// Hörspiellektor (NDR) und Dramaturg (Freie Volksbühne Westberlin). // Anfang der Siebziger Begründer und Mitherausgeber der AutorenEdition bei C. Bertelsmann, München. Einer von drei Autoren der Hörspielserie "Wernicke" (NDR, WDR, SWF). Zwischen 1982 und 2010 viele Jahre in Italien und Schweden. Seit Mitte der Neunziger Deutschland-Korrepondent der in Berkeley und Tokio edierten Internet-Zeitschrift „The Book and the Computer“. //  Rompreis Villa Massimo (1968), Berlin-Stipendium des Literarischen Colloquiums am Wannsee (1972), Nikolaus Born Preis des Landes Niedersachsen (1984), Schreyahn-Stipendium (1996)// Mitglied in VS, PEN u. a. // 1991 Wahl zum ersten gesamtdeutschen VS-Vorsitzenden. Mitorganisator der beiden Schriftsteller-Kreuzfahrten „Baltic Cruise“  (Ostsee 1992) und „Waves of the Black Sea“  (Schwarzes Meer/Ägäis 1994). Mitbegründer der  UNESCO-Schriftstellerzentren Visby und Rhodos. Oktober 1999 Leiter des internationalen Exilautoren-Symposions „Writing out of Exile“  in Rhodos// Juni 2006 und Juni 2010 Ltg. von Literaturworkshops in Kroatien und Bosnien.

Veröffentlichungen

(Auswahl)
1970    Noch ist Deutschland nicht verloren. Eine historisch-politische Analyse unterdrückter Lyrik von der Französischen Revolution bis zur Reichsgründung. Zus. mit Walter Grab(=). Hanser, München 1973. TB dtv, München. 1980 Oberbaum, Berlin
1976    Auf der Ballustrade schwebend. VS-Lyrikwerkstatt. Zus. mit H. P. Piwitt.
            LIT/VS Hamburg
1979   Kindheitsgeschichten. Zus. mit Hannelies Taschau. AutorenEdition, München
1991    Das Syndikat. Die besten deutschen Kriminalgeschichten. Heyne, München
2000    „Two Realities Simultaneously“. Anthologie zum internationalen Schriftsteller-Symposion „Writing out of Exile“ in Rhodos. Podium, Stockholm
2008    „... und Bosnien, nicht zu vergessen“. Texte zu einer konfliktreichen Gegend. Zus. mit Emina Kamber. Das Bosnische Wort, Wuppertal und Tuzla

Hinweise

Workshops statt Lesungen: Aus einem alten Gedicht viele neue machen. Aus ganz wenigen Wörtern ein Gedicht machen. Aus einer Zeitungsmeldung ein Gedicht, einen Dialog, eine Geschichte machen. Aus einem einzigen Satz eine Geschichte machen. Oberstufe: Lyrik aus dem Englischen übersetzen.


Kindergarten / Klassenstufen

Schultypen

Hinweise zur Datenbank

Die in der Datenbank aufgeführten Autorinnen und Autoren stellen eine Auswahl dar; natürlich können auch Autoren / Autorinnen und Illustratoren / Illustratorinnen, die nicht genannt sind, zu Veranstaltungen vermittelt werden – sofern sie die Honorarrichtlinien der Landesverbände akzeptieren.

Manche Bibliografien sind in gekürzter Fassung wiedergegeben. Die Hauptwerke und auch die Bücher, die zu Lesungen eingesetzt werden, sind jedoch vollständig aufgeführt.

Einige Autoren / Autorinnen haben eine eigene Website mit ausführlicheren Informationen. Ebenso besteht ggf. die Möglichkeit dem Autor/der Autorin direkt eine E-Mail zu senden.